【注意】
全訳を見る方は必ずポチっとして下さいね!(´∀`)
Lesson 1 | ||
Going into Space | 宇宙へ行くこと | |
2 | ||
In 2009, | 2009年に | |
I went on my third mission | 私は三回目のミッションに行った | |
on the ISS. | 国際宇宙ステーションでの | |
It lasted 137 days and 15 hours. | それは137日と15時間続いた | |
There were people from different countries, | 異なる国の人々がいた | |
so communication was very important. | それでコミュニケーションはとても重要だった | |
We often talked with each other | 私たちはしばしばお互い話し合った | |
until we came to an agreement. | 意見が一致するまで | |
Astronauts from different countries | 異なる国から来た宇宙飛行士は | |
ate together every day. | 毎日いっしょに食事した | |
That gave me the chance | それが私に機会を与えた | |
to enjoy a variety of space foods. | さまざまな種類の宇宙食を楽しむ | |
Each of us slept in a room | 私たちはそれぞれ部屋で眠った | |
about the size of a phone booth. | 電話ボックスほどの大きさの | |
But you don’t have to worry about hurting your back | しかし(あなたは)背中を痛めることを心配する必要はない | |
in weightless conditions. | 無重力の状態では | |
As for communicating with our families, | 家族との連絡については | |
we could use both e-mail and video. | 私たちはメールとビデオの両方を使うことができた | |
Of course, | もちろん | |
there were some problems. | いくつか問題があった | |
In space, | 宇宙では | |
you cannot take a bath; | (あなたは)風呂に入ることはできない | |
you simply wipe your body with towels. | (あなたは)ただタオルで体をふく | |
Eating without the help of gravity | 重力の助けなしに食事することは | |
is a problem. | 問題だ | |
When you eat senbei, | (あなたが)せんべいを食べるとき | |
it flies everywhere. | それはあらゆるところに飛んでいく | |
When you eat soup, | (あなたが)スープを飲むとき | |
you have to use a straw. | (あなたは)ストローを使わなければならない | |
But all in all, | しかし全体的に見て | |
I found life in space very comfortable. | 私は宇宙での生活はとても快適だと思った |
役に立った方は、こちらもどうぞ!